Akulova Gora


- Главная страница
- О салоне
- Хозяйка
- Гости салона
- СМИ о салоне
- Спонсоры и партнеры
- Архив объявлений
- Контакты

2014
март Волошин
апрель
май
июнь
июль
август
сентябрь
октябрь
ноябрь
декабрь

2013
февраль 23февраля
март 8марта
апрель Концерт
май ПоэтическийВечер
июнь Картины-Сад
июль Маяковский
октябрь СемьяДосуг
ноябрь Маяковский
декабрь НовыйГод

2012
- Январь Елена Рылеева
- Февраль Хокон Сунд
- Март Русский Харбин
- Апрель Мамонтовская Весна
- Май Елена Рылеева
- Июнь День волшебных красок
- Июль Вода. Ермолаев. Ностальгия
- Август Вернисаж А.Колотушкина
- Сентябрь Вернисаж "Северная ветка", "Лингвокерамика"
- Октябрь Наталья Карпова
- Ноябрь Виктор Делог
- Декабрь








free counters

Вилли Мельников

поэт-полиглот    

Вилли Р. Мельников
Арт-визитка или Поэзо-диагноз себе

Я — неисправикинг, словообразоварвар, непредсказубр, неукротигр, сопротивлев, произволк, ускользаяц, драконь, потрястреб, изящерица! Склад ума — мультименталист. Национальность — идеец. Соцпроисхождение — творянин, но из разночтинцев. Род занятий — вездельник. Кредо: задолжадность возвращедростью красна!..


AG

Вилли Р. Мельников. Художник, учёный. Родился 11 августа 1962 в Москве (Люблино). Окончил Московскую ветеринарную академию им. К.И.Скрябина (1984). Участник боевых действий в Афганистане (1984-85 гг.). День 22 ноября 1985 считает своим вторым днём рождения (тяжёлое ранение близ г. Герат, повлёкшее клиническую смерть). Научный сотрудник Московского НИИ вирусологии им. Д.И.Ивановского РАМН (с 1986г.).
Области интересов/занятий: молекулярная биология; энтомология; фрактальная стереометрия; астрофизика; музыка; мифологии/религии различных культур; взаимоотношение человека, архитектуры и ландшафта; апокрифическое краеведение; авторская рукодельная книга; рефлексотерапия; иностранные языки; художественная фотография (фото-живопись) и сотография; лингводизайн одежды, интерьеров и ювелирных изделий; поэзия… а также всё, что рождается на пересечении наук и искусств – «Симбиоз Контрастов».
Создатель ряда арт-поэзо-жанров: лингвогобелен; люменоскрипт (фотостихоглиф); драконография, а также поэтических стилей – муфтолингва и интра-ксено-лингва. Разработчик авторской методики лечения языками – лингвотерапии. Пишет стихи на 104 (на зиму 2011 г.) современных и древних языках. Автор шести поэтических сборников, ряда эссе и книги-манифеста «Введение в лингво-дайвинг» (о тайнах полиглоссии). Проводит психотренинги-лингвосенситивы, основанные на личных открытиях в практической психолингвистике (и её синтезе с другими областями знаний) и способствующие развитию навыков лавинообразного освоения языков (полиглоссии).
Участник более 300 международных мэйл-арт-проектов. Номинант Российской книги рекордов «Диво» (2001); книги «Россия: рекорды и достижения» (2011). О его жизни и творчестве снято семь документальных фильмов. Участвует в выставках и арт-событиях в России и других странах с 1991 г. В 1991-94 гг. — сотрудник газеты «Гуманитарный Фонд». Автор кавер-дизайна ряда пластинок джаз- и рок-музыки. Постоянный (с 1994 г.) участник программ на различных радио-, ТВ- и Интернет-каналах России и других стран. Как актёр снялся в художественных кинолентах: «Доктор Живаго» (реж. А. Прошкин, «Мосфильм», 2004); «Мир меня не поймал» (реж. Ю. Зморович, к/ст. им. А. Довженко, Киев, Украина, 2004); «Амбиент» (реж. И. Юсупова, к/ст. «Музей Анны Термен», Москва, 2008); «Птицы» (реж. И. Юсупова, к/ст. «Музей Анны Термен», Москва, 2010), а также в видео-арт-постановках ряда отечественных и зарубежных авторов (с 1995 г.). Один из основателей рок-информ-содружества «НОРИС» (Москва, 1989), культурологического семинара «Академия хиппи» (Булгаковский Дом, Москва, 1996) и арт-поэзо-клуба «Подвал №1» (Москва, 1997). Организатор и участник арт-событий в «Вольном Поселении Художников в “Крапиве”» (Москва, 1993—1996) и арт-поэзо-салона «Дом Аронзона» (Санкт-Петербург, 1996—2002). С 2001 г. входит в поэтический Орден ДООС (в титуле «лингвозавра»). Режиссёр-участник перформ-арт-выставок «На руинах старой Сретенки» (двор-мастерская Т.Спасоломской, Москва, 1995—2002). Постоянный участник мультимедийной мистерии Германа Виноградова «БИКАПОния Небесного Леса» (Москва, с 1998 г.). Участник музыкальных перформ-трио «Квакуум» (совм. с Г.Виноградовым и А.Кравченко, 1994—1996), «Тэнгу» (совм. с В.Сажиной и R. Amacker, 2000—2004) и «Channeling» (совм. с А. Дж. Грамши и Тэн Сен Хо, 2006—2007), а также арт-поэзо-трио «43-й км» (совм. с Д.Е. Авалиани и В. ”Эврикой! Джангллом” Толстовым, 2002—2003). Работы и/или интервью опубликованы в каталогах и периодике/находятся в собраниях арт-галерей в России и в странах Европы, обеих Америк, в Исландии, в Австралии, в Японии, а также в Интернете. Визуальные и текстовые работы – на ресурсах www.screen.ru/Willi ; www.wilfried.hotmail.ru ; www.clp.ru ; www.netslova.ru
Жизненные кредо: «Ты лучше голодай, чем что попало есть, и лучше будь один, чем вместе – с кем попало!» (Омар Хайям); «Не желай другим того, чего не пожелал бы себе».
Живёт в Москве (Николо-Перервинская Слобода).
Адрес: dyagnostik@yandex.ru

  


Открытие выставки Вилли Мельникова в галерее "На Каширке"

Авторские литературные жанры

ЛИНГВОГОБЕЛЕН

Представляет собою поэтический текст в духе «притчевой мифологии», сочиняемый попеременно на разных языках — как современных, так и древних (в зависимости от языкового арсенала автора), используемых как в унисон, так и в контраст к эмоционально-смысловой окраске текста. По мере написания лингвогобелена изменяется психоэмоциональный настрой пишущего, в соответствии с чем активируется язык, природный строй которого перекликается с данной настроенческою ступенью автора, не контролирующего смену языков. В результате формируется подобие языкового ковра (но не лоскутного одеяла!), фрагменты которого, очень различные по эпохам, географии, фактуре, «вшиты» друг в друга единым повествовательным смыслом. Так формируется симбиоз контрастов, в котором языки как близких, так и взаимоудалённых цивилизаций составляют единое органичное арт-полотно — некий глобальный поэзо-разговорник. Со времени своего появления весной 1998 года, лингвогобелены доказали возможность их практического применения. Они, будучи индивидуально подобраны, оказываются действенным психотерапевтическим средством (лингвотерапия) при их демонстрировании и/или озвучивании. А с другой стороны, выявлена их дидактическая эффективность: восприятие человека, решившего освоить иностранный язык, с помощью лингвогобеленов подготавливается к лучшему усвоению новых слов и речевых конструкций.

ДРАКОНОГРАФИЯ

Сформировавшаяся в конце 1999 года разновидность художественного текста на разных языках, стилизованного под силуэты представителей мифологической флоры и фауны, по-новому преломляя живописную традицию средневековых «бестиариев». Орнаментальный характер данного жанра визуальной поэзии придаёт тексту вид драконообразно переплетённых узоров, напоминая снятые из космоса ландшафты планет и/или животных и растительных тканей, тем самым подчёркивая идею восприятия окружающего нас мира как конгломерата разноязычных текстов, что, в свою очередь, оптимизирует настрой человека, вознамерившегося взяться за изучение иностранного языка. К тому же, драконография может служить элементом нестандартного интерьерного дизайна.

ЛЮМЕНОСКРИПТ (фотостихоглиф)

Вживление поэтического текста в пространство фотоизображения: разноязычные слова и детали художественной фотокомпозиции иллюстрируют друг друга, создавая новые измерения восприятия. Стихи же вписываются в фотолист, будучи сочинёнными ещё при съёмке, либо рождаются при первом созерцании отпечатанной фотоработы, что становится аналогом японского тврческого метода “дзуйхицу” — «вслед за кистью».

Авторские стили

МУФТОЛИНГВА — неологизмы-кентавры; сливаясь, рождающие их слова объединяются двойною «муфтой»: едиными общеударными слогом и смыслом. При этом достигается равновесное сочетание смысловых концентрации и прозрачности неологизма.

ИНТРА-КСЕНО-ЛИНГВА — неологизмы, образуемые прочтением (и записью) части слова одного языка на другом языке в силу их близкого фонетического совпадения. В результате возникает смысловое, подчас ироничное и парадоксальное взаимообогащение смысловой мозаики разных языков, культур и эпох.




Вилли Р. Мельников
ШТУРМАН ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ПЛАВАНИЯ

Стихо-оттворения

Мастер и Магритт

Январьвар неприступней, чем Форт-Нокс.
Из стен июниверсума расплав густ.
Разлёгшись на апрельсах, мартодокс
несентябрежно выпивал заздравгуст.

Горит мой самолёд-февраль, петляет;
оттаин приручьил ручную кладь я.
Суконная эпоха позволяет
носить неразрешёлковые платья!

Половником-луною облака мни
(карто’felicita — пюремещенье!..),
застёжками прозвав непромокамни
в н’одежде на потере-во-плащенье,,,

Констанция конечная, маэкстро!
Глубоководный сел на опохмель сон.
Полуночьем полей побеги бегства,
метройка-поезд — адмирал тоннельсон!

Царь каленДарий соткан сам из дат.
На пляже битв не пляшется пирриха.
Где новозелье празднует Герат,
пыхтит Москватья баба Бовариха.

/декабрь 2001/

М. А. Булгакову

От паниБрутства пострадав,
шёл Ullo’й Цезарь на поправку. <1>
Матёртый произволкодав
пьянiще выл на брудершавку.
В предвзглядно-непроглядной зге
мурлычут свинг морские свинки:
да сгинет в глэмовой loose’ге <2>
лязг лизергиновой лезгинки!
«Когда король галерно гол,
шут — боцман, а корма — кормушка!» —
ворчит старуха Изер’girl, <3>
в петушьеногой злясь избушке.
Жень(шер)шень жало поднесёт —
обмыть миндальные медали:
кто век на поводке пасёт,
того мгновения взнуздали!,,,
Рамзес воскрес не с той ноги,
Смяв иероглифов личинки:
Пирамидальны пироги,
да тестно в них многозначiнке!..
Взливь Пазолиньевой золы
привыкнет обессмерчем виться —
и рам обуглятся углы,
и сбросят грим испепелiца.
Налог на логос: блок берлог;
обложек блажь, ланд(брудер)шафты…
В палеолит, Палеолог,
Царьградость вылив, может, прав ты?..
И, до-успехи не надев,
надеюсь верить без любви я.
Дивись, Дивеево, на дев:
суфле для суфиев — София!..
Плесните йода букве «йот» —
невозвращётке-конформистке!
Одной-бесятой nevezo’т: <4>
чисты тождевственно очистки,,,
На раны руны мечет меч.
Жестокись меди’a: живых-нет.
И нечем мне камин разжечь: —
снов нет. А рукопись не вспыхнет.

<1> [юллё] (венг.) – наковальня; <3> [гё:л] (англ.) – девушка;
<2> [лу:з] (англ.) – терять; <4> [невезё:] (венг.) – знаменатель.

/март 2004/

Леониду Губанову

Холст тридцать семь на сорок два.
Такого же размера небо…
Мы воскресаем не от хлеба,
Его в свечах смочив едва.

Взмах птицать три на сорок вспять.
Такой же высоты безмерье…
Мы не от вьюг теряем перья,
В чернила бросив их вмерзать.

Даль сто отвёрст и насовсемь.
Такой же безвозврат — билетам.
И снег ложится нераздетым,
Всхрусталив мёрзлословья немь.

Шлем шестью жесть да на копьё.
Такой же глубины пронзелье.
Мы не распаханы в похмелье,
Стирая с терния репьё.

Кисть — пол-ручья на тьму песков.
Такой же жажды в море сахар.
Мы пьём из смерть-с-пути-сметафор,
Сжав апогейзеры висков.

Ночь свечью девять — в ноль луны.
В таких же снах — «павлинье око».
Очнувшись от опустошока,
Мы стали в паузах вольны.

/август 2000/
Динозаура

Земля — из полужарий — двух кузин,
До сока процарапанных досок.
Введу материку Полинезин —
И съем архипелакомый кусок!

Чудотворящер-змий давно оглох
От шелеста Георгиевских лент.
Под панцирь полуночник-полубог
Тортилловый кладёт эквивалент…

Шторм причесался гребнями эскадр.
Оазис сбрил с барханов миражи.
Чтоб вырезать двадцать-распятый кадр,
Синедриону головы вскружи!

Расходится с водой от камня круг,
И отреклась трясина от болот.
Умыв нерукотворьем дело рук,
Не выпустил штурвал Понтий-пилот.

Прельстились изумрудалью дождя
Сапфирменной огранки валуны
И, в бижутерем солнечный войдя,
Разбили бриллиампулы луны.

Яичницу и Божий скипидар
Не спутай, если краски не чисты!
Не выцветишь глаза уставших пар.
«Не ждали» озвеРепина холсты…

/июль 2001/

Мстителепатия

Для сведенья счетов,
до сведения скул
пробивал жир китов
всхвостьем тощих акул.
Заплатил семь небес
за вмерзанье в грозу,
выливая Лох-Несс
на «Титаник» в тазу,
отсекая нули
от “святых” единиц:
им бы нимбы — в угли,
к пущей зависти пицц!
Их бы вены — в стога
да огниво — в Неву,
где, врачуя врага,
Петропапортник рву.
У столетья уста —
как врата без хором.
Не расслышишь цвета,
не воспев монохром;
Не полюбишь Руан,
не замёрзнув в костре;
не пойдёшь на таран
с полувздохом «растре!..»
В календарь не глядят,
разряжая обрез:
Хроновержец для дат —
психоделикатес!
Взвав из лунных вериг
к филосовести сов,
сбросит льдовый парик
расщеплешь полюсов.

/март 2001/

Машина бремени

Всепланетный коптит потлач,
Завещания вереща…
Бронебойлерный ветер спрячь
В неизбежевый вдох плаща!

Белизну распрямил кривизной я.
Переплёты перелистай,
Заливая в зеницу зноя
Пулемятный настой стай!

Календарь — отрывная отрава,
Клешне-плюшевый аристокраб,
Безотцовщина римского права
В Авиньонском пленении пап,,,

Жаль Калигулу, змейка Друзилла?
Калликратии почерк не рад —
И хронист проливает чернила:
Напоить осушествие дат.

Наготу облачённого в плач лица
Не укутать в над-ним-насмеха!
Солнце — отчим, луна — невпопадчерица
К обаязни затмений глуха…

Пусть у истины истрезвившейся
Жабры вырастут для вина!..
Жжёт с предхмелья, Землёй притворившаяся,
Солнца тёмная сторона.

/февраль 2001/

 

Осипу Мандельштаму

«Попробуйте меня от века оторвать —
ручаюсь вам: себе свернёте шею!..»,,,
,,,Устав вино виною разбавлять,
Из луж шипучеглазых «Ив-Роше» пью.

Попробуйте на мне пронзённо выпасать
безглазерных прицелов наготочья:
их ствольно-нарезную гипностать
принять как краснотворное не прочь я!

Попробуйте меня подковой подкупить,
пробелам прописав прополоскачки,
преторианцев приторную прыть —
Нероновым нейронам (в счёт подачки!,,,).

Заточено за-тучье. День шестой.
Исподнебестий, что так звал Енох, нет.
Попробуйте меня кормить капустотой –
пресыщий издевакуум издохнет.

Предчудствия — мои предотврачи.
Лечитесь, граф бесцеремонте-Кристо!
Мой дикобразум сном попробуй, помрачи,
сдав кубики на степень кругочиста!..

Высокий обольститул ищет знать.
Сквозь смех колодца небо плачет сухо.
Попробуйте меня в двадцатый век вогнать —
ручаюсь вам: ему взорвёте брюхо!

/октябрь 2000/

А. С. Пушкину

Изваянья конократов —
зависть древних Индр!..
Там осколки циферблатов
собирал в цилиндр
Эфиоптикой изъеден,
вечно камер-юн;
из-салонов-изгОнегин,
гемо-Гамаюн
шёл проспектом однодНевским
в храм Атауальпы;
перейти же было не с кем
через гениАльпы!..
Князь Интригорь взял в рассрочку
ворох контромиссов —
и оставил Мойку-строчку
без мостов-дефисов,
краткий век кавалер-кадра
отк(р)утив в зачин: —
Петерблудная петарда
следствий без причин.
Час-пик-дама правит вёрткой
стайкою медуз:
мчится тройка за семёркой,
вожжи держит туз.
На цепях Второпрестольной —
Смольные хлеба.
Машет шляпкой треу’gaule’ной <*>
НатАли’Баба,,,
Нимбовидны вскружья ада
без колец на срез…
КоменДанте, Вам награда —
окончанье «эС»!
<*> [голь] (фр.) – плеть.

/январь 2007/
Дмитрию Кедрину

1.
Учусь анестезимам лишь вблизи
взбелённых до смуглянца амнезий,
где Один одинаковых династий
стал непричастным к частоте участий
прильнувших к Перикл’адам Аспазий.

2.
Близорукоприкладство к минувшему —
соловьиная не-всмотрель.
Беззаботик Петра утонувшему
шепчет: «Минная кара — мель!..».
Не созвездия уполноночены
подсознанятым управлять.
Торфографией мхи всклокочены:
вспышно-всточенна руной ‘ять’.
Отпеваемы нерождённые —
литургибельные мытарства,
где в убежищах убеждённые
коронованы на швейцарство…
Облаканули неспособные
обмакнуть строку в тучу бражную!
Целочисленна речь наддробная —
Да скрижаль хрустит, как бумажная,,,

3.
Каннибаловень судьбы —
в колесотканном пути,,,
Несгибаюшки-баю,
верстовыи столбов!..
Четвертующе тупы
сосчитайны до пяти.
Стекленебо я не бью;
облакамни — в семь рядов…
Кастанедоросль спьяну
Заклинанялся в гуру;
нечем выложить алтарь:
в колокольне — весь кирпич!..
Дрожь в ногах унять сафьяну
не по силам на пиру!
С Шивой по рукам ударь —
сотрапезников покличь!,,,

4.
Поэты умирают в электричках,
от счастья невозможности постичь: как
рифмуется с билетом арбалет?..
Где много запятых, там мало-точья,
бессрочно пригвоздившие бесстрочья,
смеются в-скобки-схваченным вослед.
Забвение — забавное забрало,,,
Анналов пересохшие каналы:
прилива ждёт ковчег «Позавчера».
Хароном притворился Васудэва,
присвоив переправо разогрева —
и тлеет безбилетняя жара.

5.
Голодным и в собратстве не найти сыть.
Где выл поп-фолк, давно играют симфо.
И вынуждена имя рассекретить
Графлёная под мифы псевдонимфа.

/25 июля 1995/
Разочаровация

Среди углящихся поленьев
искал костра ось —
воспламенилась, ветра тень съев,
позавчерадость.
Душ незабудущих астралью
жжёт эмигранда:
прохладан воскурил Кетцалю,
монах Дэ-Ланда.
Не Гильгамешкая, герой
кидает кости —
и маска, стёртая игрой,
сопит от злости.
Кто режисСёрен, с тем не спорьте:
в суфлёре сила.
Тромбоубежища в аорте
кровь запросила.
До дна отбитыми краями
Гекубки полны…
Не сетуй, а махни сетями
на произволны!

/5 августа 1995/

Деликатесты

1. Взглушьно хлопают стены: это от-сутьствие лестниц аплодирует окнам.
2. Прошедший час женился на секундной стрелке; минуты — искусные свахи!
3. Трещины притворяются нитями, сшивающими стёкла с отраженьями в них…
4. Раскрыляю мои руки, кондорно мир оперив, нами со-оттворённый.
5. Лучший отдых от себя — укутаться с головою в собственную тень.
6. Кровь раненого смерча — безветрие, подслащённое штилем, что взгорчён иронией ждущих.
7. Напою многоисточьями восглянцания, что упали препинавзничь — от жаждометий…
8. Не могу купить утро: никто не разменял мне луну на солнечную опохмелочь!..
9. Приснился себе сердцевиною… Пусть её не разбудит коры опавшей бессонница.
10. Лунная звонница солнечного храма: их умолчаща многозначитанна апсидами сумерек.
11. Вылью вино в реку — она, захмелев, шагнёт мимо русла; трезвомыслящим будет потоп!
12. Всё-равночь озноблачна — отчий дом отчаяний, погребённых под гребнями речи.
13. Портрет завидует раме: «На меня только взирают; тебя ж иногда и погладят!..».
14. Небосводоросли зацветают событиями, прополов грядущее, вея воем вероятностей,,,
15. Колесо — это бред вращения, врощенный в ссору двух сил: центробешеной и центроспрямительной.
16. Мокрый снег подобен просыпанному из солонки сахару — или божеству, проспавшему своё рождение.
17. Если назовёшь древесную крону кровеносной паутиною неба — сумей иногда становиться неопадающим листком-донором.
18. Опустевшим гнёздам недосказанностей лень играть в моих детей, бросающих букеты свежесорванных кавычек как настил на болоте заглавий.
19. Ощутив себя не исхоженным, центр перекрёстка отправляется в путь, но никогда не бывает в дороге,,,
20. Я приручил свою смерть: она помогает обороняться от вечно голодной стаи одичавших жизней.
21. Когда следы твоих намерений, оглядываясь, смотрят сквозь твою память — забудь их дорогу к себе.
22. Послеутрянняя ночь обручилась с предвечерним рассветом; к чему им посредничество полуденных сумерек?..
23. Соприкосноверх и самоотстраниз обмениваются средними арифмистическими, выпасая леобардов в Средизеброморье…
24. Невостребованная душа показывает невыученный язык симпатии, самозванствующей в роли любви; об этом — все песни, отрёкшиеся от своих авторов.
25. Самодовольство пропечённо-ресторанжевой головы заката, сбрившего облачные пряди в угоду виза-костному году,,, — репетиция рок-компасно размагниченного джазимута.
26. Проветвлённые не надписанными посвящениями арки — это предпросветлённые окна, ожидающие: когда ж от стёкол исцелятся трещины, принявшие таблетки эха шагов?..
27. Доплыть до берегов безбрежья — значит суметь приручить время.
28. Тень становится словоохотливее, если выжигающий её свет молчалив.
29. Спрятавшаяся в спять река — будто чжурчжэньский воин в сребровышитой броне, спустившийся без оружия в златотканый змеиный овраг,,,
30. Колодец не брошенного кем-то взгляда позволяет почувствовать себя илом глазного дна.

/ноябрь – декабрь 2001/

Замосквовстречье

Бездомна неоглядчивость мелодий,
что поезда всклокоченно поют.
Ищи топ-кран, стихотвор’anybody,
найдя в гиппопотамбуре уют!..

Игра произношествия — и-краткость.
Мотивы не приходят никогдаром!
У мадри’галла в горле — звон-баллад-кость:
рок-некто не побрезгует нектаром!..

Безбрешен днищий бриг, погрязший в грези —
застёгнут на испугвицы-кингстоны.
Нью-Кэйдж крещён крещендо Кампорези;
в Зелёном тупике — Дитя Маконы,,,

Отпряность от сгущённых угощеньиц
не ставь меж-блюд-застряпчему в вину!
На(мезо)зойливый невроз-вращенец
Грозит грозавру: «Молнией лягну!»,,,

Теряет площадь Гревская клошарм,
не видя в Квазимодарённых толку.
Собор купейный — капище плацкарм,
согласных на вторую лечь прополку.

Подкрасться б с тылу к сталактиту стылому,
чей опьяневод жнёт мертвецки трезвых,
чей пёс старо-живой скалисто выл в дому:
проголодавность — будущего стресс-свих!..

Разлучья безобратное лицо —
как голова казнённого на пике.
Вернувшись в рай, спрячь крылья под крыльцо:
уплывшему прилёта не прос’ticket!

/январь 2002/

Аф’gun’-и-станция

Мне пришлось называться рекою лимонного сока,
заструиться в бумажный песок по ступеням верлибров,
распугав притворившихся зебрами заспанных тигров
и омыть крест часовни, что срублена возле истока.
Та воронка от взрыва желаний — по прозвищу Небо,
что воспета принявшим за флейту трубу паровоза,
мне раскрыла, что месяц — всего лишь опилок-заноза,
извлечённый землёю из корки межзвёздного хлеба.
Я узнал, как целуются сны со взрывною волною,
разгадав несогласие шлема с бураном валькирий.
Разрубив все затворы гаремов святош-перемирий,
оберну одеялом Микен полинявшую Трою.
Нелинованный лев приготовил мне кисточку с тушью,
и клыкастый иероглиф поднял на рога упрощённость.
Я прощу изумлённым галактикам непосвящённость
и пройду по артерьям подтекстов и головокружью.
Небосклонностям крыш незнакомы восторги подвалов;
Погребам не понять надкарнизные шелесты крыльев.
ВосСоздатель не в силах желать обращения в пыль Ев,
Не отведав Адамовых яблок и спелых астралов.
/23 декабря 1985, Герат/

Амальгамма
ДО #
Переулки родного Толедо
мы забыли, бежав в Цэльдорадо;
но не мы, а оно нас преследо-
валидолго — до криков «не надо!!!».
РЕ #
Исспиралю обыденность в штопоре,
в петлевыйно расп’анх’нутой вере!
Не рассыпаны звёрстки лишь de jure
в не дорытой в цензурне-пещере…
МИ #
Каталонской чеканки монетами
надорвавшийся вызлащен Дроми.
И оставила сны не допетыми
Сёнагон, опустивши ситоми,,,
ФА #
Крест — во мху, и скучает Голгофа;
под терновым межстрочьем — строфа.
И, утратив законы Кирхгофа,
ток в цепи — псом цепным: «Кайафа!..».
СОЛЬ #
Флинтов юнга, кормы недоросоль,
перепутал секстант и буссоль;
Атлантптичьи права скал — колоссоль:
смонолитились сахар и соль.
ЛЯ #
Карт-обстрелом Ходынского поля
к опустенке прижата земля.
Карме боли не знать карамболя,
не вопить по-гусарски: “Voila!”,,,
СИ #
Не для спасу от зря-недовереси,
на соборы святых выноси!
Распевающий ангельски зверь еси:
исфальшивил небесную “си”…
coda #
Не вкушал я плодов браво!кадо,
угощая противников в споре —
расцветала окружность углами.
Грел внеземье пожар Анненгофа.
Отвечакра просила вопроссоль
из руницшевых шифров пароля,
что магрибской резьбе-разукраси
из Гэндальфа Центавра шлёт Фродо,,,

/январь 1994/

Языческая бессонница

Всю ночь бессовница со снов
скуратит кожу враживо
и превращавель трёт в засов —
вороживо-откраживо.
Волхвы ль за былью погнались
из свящериц Зимцерловых
в небесну нанизь — земну высь
расплашин злоизвергловых.
Струнеет пряхонтова нить —
мерило вежд Яриловых.
Не обинуясь, не испить
ворожб Сиринокрыловых!..
Сквозь ставни Хоровых хором
сочится вздумь студёная —
и с Радигастовым копьём
жду лиха обыденна я.
Семарглом посланный Троян
лазорит полымятою,
и сон — расстрига окаян! —
подушку злит измятую,,,

/10 мая 1994/

Исчезновещий сон

In vitro з’veritas воздам: <1>
Зов к ничего-не происходу,
Где несозревность пней к плодам
В самовлюблётную погоду.
Не взвил шутихи порох од;
Со звонниц спилены пилястры.
Крестовых похотей поход
Собрал в букет энтузиастры.
Навзрыв рыдал запал опальный,
Набив оскомину осколкам…
Репейник пан-или-пропальмой
Стучит в окно и слышит: “Wall-come!”,,, <2>
Пил до-потополь плач пилы.
Во исцеленье пуль от цели
НовоЗаветер пыль в стволы
набил — пророки загалдели:
«Сменил капритчи на киприд
Изголодавшийся изГойя!..»
…Воспоминатрия хлорид
Лизнув, иду со сластью в бой я.
Мигни, магический Магритт!..

<1> [ин-вино-веритас + ин-витро] (лат.) – истина в вине + в пробирке;
<2> [уэлкам + уолл] (англ.) – добро пожаловать + стена.
/февраль 1996/

Bon ‘ up ‘ art

Окна замкнуты.
Сидя взаперти,
я раздам кнуты
прямо с паперти.
Спит лиса блесны,
рыб обидевши;
я спасаю сны
от их видевших!..
Командор, не лги
дну: вот плащ его!
Я спишу долги
с бодро спящего.
В слюнке щучий рот:
сыт Емелею,,,
Я спляшу фокс-крот
подземелию!..
Шара блажь — кубы;
рёбра — Евы для...
На распашку бы
мне носить поля!,,,
Летом winterview <1>
брать обеднее!
Из тумана вью
ясноведенье.
Сцедишь mod’ный Спас <2>
из сугроба ты?..
Пожалеть бы вас,
Нездороботы!..
В перекрестье вбит
встреч течений я —
золотого щит
отсечения.

<1> [win+winter+interview] (англ.) – победить+зима+интервью;
<2> [мё:д] (швед.) – усилие.

/июль 2000/

Ассольвейг

След слюды не спит до пятой стражи.
Икс конверта тает, снег тая…
Я тебя изваял из вояжей,
неправдоподобрая моя!

Мелом хмельно-смело измельчённым
испишу исперстием испуг,
бросив слово ново-и-speech’ённым <1>
на абракадабразивный круг —

отточить неприка’science fiction <2>
и, до равнодзенствия молясь,
стать у Всепроникшей велорикшей,
для парковки выбрав коновязь.

Склей свежезаваренным шампанским
свой сопротивлетний юбилей!..
Маски-пули,,, Вертит барабан мим
револьверной веры в лес полей.

Но устал “пророчицу” везти мул;
недосказ — плохой благочестимул.

<1> [спи:ч] (англ.) – произносимая речь;
<2> [сайэнс-фикшен] (англ.) – научная фантастика.

/21 октября 1995/

Ясновидеокассета из Вавилондона

Спороты порталы.
В залы бьёт со сцен взор.
Стих суфлёр усталый —
время-драгоцензор…
Брагопенны цены
песен Пенелопы:
пытки-мизансцены…
Прытки мизантропы!..
Не единой строчкой
Строят мудрецы дом,,,
Озабочен бочкой —
Диогеноцидом
Билетёр — без театра.
Бельэтаж — без стен, но
термы терминатра
остывают бренно.
Впился, в пьесах сведущ,
занавес-заноза
в склепо-слепо-немощь
поз апофеоза.
Свежий фарш из фарсов —
в водевильной пудре.
Ловля в свете фар сов:
ночь утра премудрей!
Рыбам плакать пресно,
коль рыбак не слышит!
Не определестно
откровензель вышит.
Пусть цитадельфины
плещутся в архивах! —
Листья разгрАфины
на плакучих Фивах,,,
Мёд миссионер ест:
Низью высь не высечь
За обесценерест
Медных золотысяч,,,
Безответер дул
с оскалiстых воль…
Средь слепых акул
акулист — король!...
Кровопифий дрожь.
Ресторакул пьян.
В запреДельфы вхож
изъяснов изъян.
«Не крапива терний,
Царь не обожжётся!» —
предсказарту черни
вторит уксус солнца.
Ностр-отдам-мустанги
Настрадались вдово;
Табель копит ранги
В словленное слово,,,
В преисподнебесье —
райские скептiцы.
Прорицапля спесья, —
пёсьи ?-ресницы! <*>
Обессилен синтез
симметризной мозга.
«Стонкий кожи спин срез!» —
Гумилилась розга,,,
Крот не зря не зряч.
Не погнать пером
Кали-Юнгу вскачь —
в архетипподром.
Ночь речиста — день нем.
Под посевы манны
страуспокоеньем
вспахивай барханы!
«Сухостойко-нескосим
слог заветно-едкий!» —
шерстикрылый хиросим
делает заметки.
Всё страстней недели,
строже — епитимьи;
дружески дуэли,
битвы побратимьи.
Любо прясть озёра
да с узором ряски —
для жреца-позёра
в монастырь Всехсвязкий!..
Пирамидол — страха страж
в магистратов эру.
На вкраплешь её намажь
Геростратосферу!
Птеродактиль! Распишись
в полученьи неба,
оперившись-опершись
к’рылом жир-потреба
о всакраленный в алтарь
приторный конфетиш!
Сном по радуге ударь —
вряд ли явь расцветишь!..
В завещанье стёртом —
не из сгорби стёкла.
Мне б о камни — бортом,
да скала размокла!..
Маскарадный бог! Сшей
маскхалат для свитка!
За иглой оглохшей
вьётся извинитка,,,
Руслом высохшей струны
свяжем хрусткий наст мы;
сны Ветхозаветрены
от Экклезиастмы.

<*> [пси] (греч.) – относящееся к сфере психики.

/октябрь 1995/

Век позолочёрной серебронзы

«Меняя выпеклость земли
на плотскость неба,
на науатль перевели
“Картлис Цховрэба”
Гомерлин, Элюарагон
и Вознесенин!..», —
зевнул котом из-под погон
жутнiкъ Катенин.
ПрисПущин флаг: рифмiть нет сил.
И, слог улучшив,
певец конФет не поступил
в литинстиТютчев!
СниМая-ковского поправ,
рвут на иконки
кордебалетопись приправ
для Евтушёнки.
Растаял Гумилёд, раскрыв
на зависть сутрам
Ахматадулинский надрыв
ОБЭРИУтром.
По пятиБальмонтной шкале
огнями Эльма
в разорВолошинской скале
жгут Коктебельма,,,
/март 2000/

Диагноз себе

Неотвратиканье секунд —
в Икараоке океана,
в чьем плеске, замершем во фрунт,
умылась Юлия Пастрана.
Дверь-отопричник повзрослеп.
В скорогоморрках стынет сера;
Но озаглавил Имхотеп
мир пирамидою Джосера!
Как, разозлира, ты глупа!
За песни платят в чентезимо!..
Александрийская столпа
спешит скосить дворец озимый.
В китах кипит адреналим:
там хороводолаз без шлема,
и досказательство своим
считает предопредилемма.
В противАгасфер облачить
решись глаголовы веков сам!
Волков ораторскую сыть
подай к столу немногословцам!..
Мой зодиагноз часто врёт.
Благодарю, благовест-готы!
Ведь не боится болеглот
сертификаторжной работы.

/май 2000/

Грайвороновская канцона
1.
Когда предчёрствие ключей —
Пыль партитур, забывших ноты,
Стань дирижёрновом умолчий
В их недовыпетом оплачье
Из перезревшей пустотыквы;
Стань каплей воска, что в ковёр
Предсмертно сплюнута свечою,
Не попадя в сосуд с водой,
Ее капризом офигурясь!
Возьми мгновеник, подмети
Труху стихающих ушествий
И повседнервности куски,
Не уподобившись барханам,
Столь острометчиво споровшим
С песков оазисы-застёжки.

2.
Незасвеченных ран
незалеченый стон…
Направление — Сван,
поклонение — Крон.
Не кончается прыть
утончённых истом
Там, где некому бить
экзекуцим хвостом.
Съела ржавчина меч,
пока ножны искал,
Чтоб впотьмах не рассечь
Теовульфа оскал.
Сеять просо средь проз
в апокрiфменный брод,
На погостров Делос —
в эталоно природ.
Спал бы Мастер — сменил масть,
фасон лица,
Да Магритте приснилась
бессонница!..
Дни оснастки страстей
зови пряными;
ПроиГранта детей —
капитанами,
Съев под марш медных труб сливных —
стресс-вестей —
Опохмелко нарубленных
трезвостей,,,

3.
Свинцовый асфальт вокруг утра ржа’веет живее,
чем ковш мельхиоргий, что выронил вино-вечерпий;
и трубку согнёт алло!вянная тяжесть ответа —
скоси/сохраникель всенощных кущных молибдений.
Капризсморось дней в водостокна спешит зарешочень.
Хрустит чешуявь, неразрыбная с жабракадаброй.
Хрипит ураган, напоровшись на пики за(с)тиший.
Срывается с крыш дожделобых парик-череп’пицца
вослед снегоградости: сбита жары скукатурка!
Застряли в сто(бронежи)летии звёздные пули,,,

/апрель 1995/

Жанр Д’Арк

Ран сохраненье, не садни!
Порез жестянкой не жесток,,,
Сбежав из вьЮго-Западни,
плыву на save’еро-исток,
связав в контузел всех, кто дал
мне обе’shining не тускнеть.
Себя-возненавидеал
из окон сети вяжет плеть.
Верлень искать Рембожий дар?
Бодлермонтов, переводи!
Из-под съезжающих тиар
пустот не видно всереди,,,
Густь публикаши — вязнет зной.
Похолотдайте глубизну!
Я медиатором-луной
баррэ-бельмоли резану!..
Дам рассмотрепету врасти
в ресниц предвзлётный переплёт.
Ночь — вождь-со-снегом — травести
кули-кулисы сном зальёт.
Чрез вычислякоть рассчитай
маршрутомление шагов,
листая спячку speech’ек вспять —
к дню вырождения богов!..
Переусердцу не настичь
из гриля вырвавшихся птах;
курортодоксу ближе кич,
чем измождёготь на вратах.
Надет на щепочку из розг
Переслащёголь-эскимозг,,,
/февраль 2002/

Баллада о двойном гражданстве

Измельчёткость без-тебя-
безночий
гладкошёрстный лай дверей
лижет,
дом до-брошенный дробя
полунотчий;
сок шафрана фонарей
выжат.
Много ль в прор’Urbi мон’et
ск’Orbi? <*>
Ключ теряется под смех
скважин.
Калькулятор кастаньет —
хобби,
раз марьячо без прорех
важен!..
Пропололи год от дат,
да не скошен миг!
От подачного грошья
мой излечен стих.
Вместо вянущих наград
проездношенных
попрошу убежищ я
поли-этических…
Жив, кто дышит застеклённо,
а иное — дым!
Явь, изжжённую на Веге,
окропили сном.
За вражданством раздвоённо-
двойНоевым
отправляйся на ковчеге
распиленном!
Почернел квадрат в зачатке —
то круг виной,
где в растайнопись огней
вмёрз-вшифрован зной.
Не сбежать ли по брусчатке
по буквенной
от SIM’патии твоей
оцифрованной?,,,

<*> [урби эт орби] (лат.) — Городу и Миру.

/декабрь 2009/

Ритмом вагантов

Облокочусь, тобой не спет,
о вечер — суток парапет.
Овечьих сутр у волка нет —
пусть принесут: I’m not your pet! <1>

Бросаю в пунш твои глаза:
приправы кончились! Ты — за?
В бокале высохшем — гроза:
трезвеют самоистяза!..

Легко богемствовать богам
под хруст ослепших амальгам!
Готовь акул по четвергам,
втирая в жабры chewing gum… <2>

Мазок акрилом слишком толст?
Ищи подрамник, Шерлок Холст!
Я не настолько рокнроллст,
Чтоб крикнуть краскам: “Feel ‘em all-St!”. <3>

Ночь озарений на кону;
Рембомж смеётся: «Не усну!
Запрячь бы истину в вину
и — в Пляс-Пигалльскую войну!..».

Так закуси мной, А?, лиса?
Я — исчезаяц в не-бес-А.
Знать пред-Зеркалий адреса
не сможешь ты comme ci comme ca. <4>

<1> (англ.) — я тебе не домашнее животное! ; <3> [фил-эм-оллст] (неолог. амер. англ.) —
<2> [чуин-гам] (англ.) — жевательная резинка; дай им всем ощутить себя святыми! ;
<4> [ком си ком са] (фр.) — неважно, так себе.

/27 июля 2010/

Талант и гений
Талант — всегда сын своей эпохи. Гений — её подкидыш.
Талант непременно женится на своей душе и бывает хорошим семьянином. В случае развода становится курильщиком «Нормальборо» и едоком умиротваренья. Душа гения обречена оставаться старою девой, при этом рожая от непорочных зачатий.
Талант становится известным проповедником и иногда даже получает отдельный приход. Гений уже рождается вселенским патриархом.
Талант честно платит за проезд своими идеями. Гений вкладывает в компостер собственную руку и прочитывает в изрешёченной кисти невиданные откроверия.
Талант способен прорасти на многих видах грунта. Гений превращает в чернозём и голый камень, и просто пустоту.
Талант всегда найдёт свет в конце тоннеля. Гений сможет прорубить тоннель в конце света.

/май 1998/